We’re waiting for you!
Visiting us couldn’t be easier!
By train, bus, bike, car, plane or on foot, all modes of transport bring you to Coteaux Béarn Madiran.
By car
If you come by car, you’ll have a certain amount of autonomy to explore the area and its surroundings.
©PixabayThe region is served by 2 freeways:
- A65 freeway, from Bordeaux: exit 8 Garlin Pyrénées, exit 9 Thèze/Morlaàs.
- A64 freeway, Toulouse – Pau – Biarritz: exit 11 Soumoulou, exit 10 Pau center, exit 9.1 Lescar/Pau ouest.
Carpooling is economical and friendly!
Several car-sharing areas are available: Miossens-Lanusse, Morlaàs, Nousty and Pontacq. These parking lots have been specially designed to make your journey easier, thanks to their ideal location close to all major traffic junctions.
Electric vehicle charging stations
- Arzacq : place du Marcadieu
- Crouseilles : Château de Crouseilles
- Espoey : Route de Lourdes (tennis)
- Garlin : Place du Marcadieu
- Ger : Multi-purpose hall parking lot
- Lembeye : Place du Marcadieu
- Mazerolles : Route d’Arzacq
- Montardon : Chemin Lanots
- Morlaàs : Place de la Tour
- Morlaàs : Rue Saint-Exupéry
- Navailles-Angos: Rue du Bourg
- Pontacq : Rue du stade
- Saint-Castin: Route de Maucor
- Sauvagnon : Place du champ de Foire
- Serres-Castet : Chemin de Liben
- Soumoulou : RD817 Place de la mairie
©Pixabay
©PixabayBy train
The train is the most environmentally-friendly solution for responsible travel.
Pau station
Avenue Jean Biray
64000 PAU
Tarbes station
25 avenue du Maréchal Joffre
65000 TARBES
More info: the Pau/Morlaàs bus (line 9) stops at the station. Other buses serving the region are accessible from the town center.
Tel: 36 35
By plane
Pau-Pyrenees Airport
64230 UZEIN
Tel: +33 (0)5 59 33 33 00
@: contact@pau.aeroport.fr
Website: www.pau.aeroport.fr
More info : Idelis bus line 17 links the airport to downtown Pau.
Tarbes-Lourdes-Pyrénées airport
BP 3 – 65290 JUILLAN
Tel: +33 (0)5 62 32 92 22
@: contact@tlp.aeroport.fr
Website : www.tlp.aeroport.fr
©PixabayBy bus
The bus is also a practical and economical option.
Several lines serve the area and downtown Pau.
©Pixabay- Pau / Lembeye / Crouseilles – Route 532
- Pau / Garlin /Agen – Route 531
- Pau / Garlin / Mont-de-Marsan – Route 530
- Pau / Pontacq – Route 533
- Pau / Serres-Castet – Line 6
- Pau / Morlaàs – Line 9
Infos + : stop at Pau station and pass in front of the carpooling area. - Pau / Sauvagnon – Line 10
By cab
- Arzacq-Arraziguet – Taxi Estanguet : +33 (0)5 59 04 51 45
- Corbère-Abères – Taxi Taxi o’ : +33 (0)6 07 16 86 26
- Garlin – Taxi Garlin : +33 (0)6 98 31 81 56
- Gayon – AAA Taxi Franck Lambelin : +33 (0)6 41 04 38 14
- Ger – Taxi Victor Betbeder: +33 (0)5 62 31 52 11
- Méracq – TAXI Jim : +33 (0)7 82 28 25 63
- Monassut-Audiracq – Taxi Tisne : +33 (0)6 63 99 03 83
- Morlaàs – Darthous Taxi: +33 (0)6 07 22 92 33
- Pontacq – Taxis Pontacq : Taxi Betty Deconinck : +33 (0)6 80 20 68 10
- Ribarrouy – Taxi MONDEILH : +33 (0)5 59 33 23 70 / +33 (0)6 08 51 12 21
- Saint-Castin – Froute Serge Taxi: +33 (0)6 08 94 66 15
- Saint-Jean-Poudge – Taxi du Vic-Bilh: +33 (0)6 12 69 43 31
- Sauvagnon – Taxi Lafontaine : +33 (0)6 05 42 24 22
- Sauvagnon – Taxi Philippe : +33 (0)6 85 13 89 44
- Sendets – Taxis de L’Oussere : +33 (0)6 67 21 33 33
©PixabayOn foot
©Studio 764 – P. Le DoaréThis mode of transport is economical, environmentally friendly and good for your health.
The region is crossed by 2 routes to Santiago de Compostela: the Route d’Arles and the Route du Puy-en-Velay.
Walking is a different, more respectful way of discovering the diversity of our landscapes and the richness of our heritage.
Car rental companies
- Arzacq-Arraziguet > Carrefour
Tel: +33 0(5) 59 04 54 69
See website - Monassut-Audiracq > Garage Renault CAZENAVE
Tel : +33 (0)5 59 77 41 49
View website - Saint-Jammes > ADA
Tel: +33 (0)5 24 36 03 86
See website - Pau Airport
www.pau.aeroport.fr
©PixabayFocus on …
The carbon impact of your journey
Before you leave, calculate the carbon impact of your means of transport to come and visit us! This will help you make the right choice, to minimize the impact of your journey to Coteaux Béarn Madiran.

Le Geste 64, to enjoy your stay while minimizing your carbon footprint
By supporting local farmers in their low-carbon transition, don’t hesitate to make a gesture to give back to the Béarn Pays Basque region what it offers us.
